د. سلمان كيويش
هذه المرة نكملُ سلسلتنا مع ضيفٍ مختلف , لا أبالغ إن قلتُ أنّه سومريّ القرن الواحد والعشرين , صديق القصب والبردي , صاحب الكلمات الدافئة , الصديق الصدوق , القريب إلى شغاف القلب ؛ الدكتور سلمان كيوش , ومهما كتبنا عنه لا نوفي حقّ هذا الإنسان المبدع , وهذه سطور قليلة توضح لنا بعضاً من مسيرته المميزة :
الاسم : سلمان عبدالواحد كيوش
التحصيل العلمي: دكتوراه
التخصص: التربية وعلم النفس
من مواليد بغداد عام 1958
ـ تدريسيّ في كليّة التربية ابن رشد، جامعة بغداد..
ـ عضو نقابة المعلمين
ـ عضو نقابة الصحفيين
ـ عضو اتحاد الأدباء والكتّاب في العراق
ـ ابرز انجازاته هي ترجمته للكتب الآتية عن اللغة الانجليزية:
1ـ عرب الهور للرحّالة البريطاني ولفريد ثيسيغر
2ـ حكايات من القلوب وإليها للمؤلفة الأمريكيّة أليس كَري.
3ـ القلق الوجودي للفيلسوف الأمريكي جيمس بارك.
4ـ غذاء الروح لمجموعة من المؤلفين جمعها كلٌّ من:
جاك كانفيلد ومارك فكتور هانسن
5ـ الدافعية الذاتية للقس الأمريكي: اوريسون سويت ماردن
ـ له مجموعة قصصيّة واحدة هي “مَرادي المعيَّل”، صدرت عام 2015
صدرت له أخيرًا رواية بعموان “عركشينة السيّد” عن دار قناديل في بغداد، عام 2019.
كتاب “مصقولة بطعم الحنظل” عام 2017، وهو مجموعة سير لمجموعة من أساطين الغناء في الجنوب العراقي.




